Translation in the EuroMed Continues in Madrid

Anna Lindh Foundation's picture
Printer-friendly versionPrinter-friendly version

The Anna Lindh Foundation, in partnership with Transeuropéennes, the King Abdul Aziz Foundation in Casablanca, and Casa Arabe in Madrid, initiates the "Collaborative Project for the Translation of Humanities and Social Sciences" taking place in Madrid, in the headquarters of Casa Arabe, on the 24th and 25th of June in Spain.

This pilot initiative launched in Amman in 2012 in the framework of the Mapping of translation in the Euro-Mediterranean region, is consolidated by a collective translation workshops in Madrid, bringing together French, Italian and Spanish translators. The project aims to create a permanent and independent forum for consultation, discussion and cooperation through group workshops and a digital translation platform, with the prospect of the development of translation projects in the fields of Humanities and Social Sciences at the Euro-Mediterranean level.

The workshop will focus on collecting texts written by intellectuals and young Arab researchers, about cultural, social and political dynamics in Syria, Yemen, Bahrain, Egypt, Tunisia and Libya, and about the protests in Algeria, Morocco, Jordan and the Arabian Peninsula, and will culminate in a book entitled Arab Societies, visions of the Interior, inspired by the work of the anthropologist Franck Mermier.

In 2012, the Anna Lindh Foundation and Transeuropeennes launched the very first mapping study on the current status and challenges of translation in the Mediterranean region.  The Mapping publication, available in Arabic, English and French, was the result of a 2-year process. 

Copy this html code to your website/blog to embed this press release.


Post new comment

4 + 9 =

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
Page execution time was 579.14 ms.

Memory usage:

Memory used at: devel_init()=2.13 MB, devel_shutdown()=22.58 MB.